Evanescence My Immortal çeviri

çeviri yorum ekle

Evanescence My Immortal çeviri

I’m so tired of being here suppressed by all my childish fears
Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılm?? halde bulunmaktan çok yoruldum

And if you have to leave
Ve e?er gitmek zorundaysan

I wish that you would just leave
Hemen gitmeni dilerim

Cause your presence still lingers here
Çünkü varl???nın hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor)

And it won’t leave me alone
Ve beni yalnız bırakmayacak

These wounds won’t seem to heal
Bu yaralar iyile?ecek gibi gözükmüyor.

This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek

There’s just too much that time cannot erase
Zamanın silemedi?i çok fazla ?ey var

Nakarat :

[When you cried I'd wipe away all of your tears
A?ladı??nda, tüm gözya?larını silerdim

When you'd scream I'd fight away all of your fears
Ç??lık att???nda, tüm korkularınla sava??rdım

I held your hand through all of these years
Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum.

But you still have all of me
Fakat hala bana tamamen sahipsin ]

You used to captivate me by your resonating light
Sen beni tınlayan ?????nla büyülerdin.

Now I’m bound by the life you left behind
şimdi geride bırakt???n hayat tarafından ba?landım

Your face it haunts my once pleasant dreams
Yüzün, benim bir zamanlar tatlı olan rüyalarımı ziyaret ediyor

Your voice it chased away all the sanity in me
Sesin, tüm akıl sa?l???mı kovaladı

These wounds won’t seem to heal
Bu yaralar iyile?ecek gibi gözükmüyor.

This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek

There’s just too much that time cannot erase
Zamanın silemedi?i çok fazla ?ey var

Nakarat

I’ve tried so hard to tell myself that you’re gone
Kendime gitti?ini söylemek için çok u?ra?tım

But though you’re still with me
Ama hala benimle olmana ra?men

I’ve been alone all along
Ba?tan beri yalnızım

Evanescence My Immortal türkçesi

Facebook'ta Paylas


Yorum yapin

yorumsuz

Sarki sozleri icin bu temayi begendiyseniz buradan indirebilirsiniz
rüya tabirleri